,他愿与自己的爱人,在自由的浪花里出没,在爱的世界里,只有“我和你”。然而,6年后,爱的世界里,就不可能有“你”了。
亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!
流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!
我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!
茅德·冈不仅是一位多愁善感的漂亮演员,更是爱尔兰自治运动的领袖之一,有自己独特的处事原则。当然,岁月证明,她更有与众不同的接纳爱与被爱的方式。
1898年,茅德·冈与一位军官同居,叶芝愤而作诗《鱼》:来日的人们也将熟悉/我是怎样把鱼网抛出/而你又是怎样无数次地/越过那些细细的银索/他们会认为你薄情寡义/并把你狠狠地斥责。悲愤并没有阻止爱的脚步,叶芝仍然坚定不移地追求茅德·冈。
1903年,茅德·冈与爱尔兰民族运动政治家约翰·麦克布莱德结婚了,叶芝仍然写诗表达自己对她的爱:“我的每一句话都自出真心/我赞美你的身体和精神”。从来没有绝望。爱的路上没有悬崖。
1917年,茅德·冈的丈夫被当局处于死刑,叶芝瞅准时机,最后一次向茅德·冈求婚,仍遭到无情地拒绝。也是这一年,52岁的叶芝娶了乔治·海德·利斯为妻,追求茅德·冈爱情传奇,终于写下了句号。一路爱到今。爱的世界永远没有你。
世人读到这段爱情悲剧,无不伤感,甚为遗憾。这场没有对手的爱情独角戏,对于叶芝而言,太过残忍了,岁月叠加在他身上的苍凉与无奈,不是谁都能承受的。
醒者自醒。远离叶芝爱的世界的茅德·冈说过一句很有意味的话:“世人会因为我没有嫁给他而感谢我的。”这句话,与叶芝的孤独而执着的爱恋一样,至今仍是世人心中的一个谜。没有人能搞明白,他为什么会爱得如此坚定,而她为何如此决绝,并说出这一句前瞻性的话来?
1923年,叶芝从瑞典国王手上领到当年的诺贝尔文学奖。这个在爱的道路上走得踉跄,没有收获完美爱情的孤独者,在文学上,大获丰收了。
我爱你,深深地爱你,却与你无关。只是,丰收的成果,却是你无情的馈赠。可以想见,如果可以拿诺贝尔文学奖来换取茅德·冈的爱情,叶芝定会毫不犹豫,满心欢悦去换取自己一生的最爱。只是,世上没有这样的如果。
1939年,叶芝去世。茅德·冈没有参加他的葬礼上,人死了,也不给任何希望。叶芝爱的世界,一生的最爱永远都缺席。
@静心:
有人说,他白爱了一生。而我说,与你无关的爱情,也是爱——一份特立独行的爱,而且,爱得让人心惊,爱得让所有人为之敬畏,为之震撼。爱到无望,仍随遇而安,这是怎样的惊心动魄呀!红尘之中,只有心静如水的叶芝才能,才能做到吧。