在即将走到这条挂满油画的走廊尽头时,罗香梅的脚步停下了,因为玛丽亚.克莱门蒂娜正满面笑容地站在她的面前。
“陛下,我给您带来了个好消息……”她的声音十分轻柔而且恭敬,而且使用的还是纯正的中国客家话,让罗香梅感到非常亲切。客家话是罗香梅从中国带来的侍女交给玛丽亚.克莱门蒂娜的,这个法国荡妇很有语言天赋,很快就能流露使用这种就连绝大部分中国人都听不大懂的语言了。
“玛丽亚姐姐,请不要称呼我陛下好吗,我是你的香梅妹妹。”罗香梅微微蹙了下秀眉。玛丽亚在学会客家话之前一直称呼她为“majesté”,这是欧洲王室最高成员的敬称。而欧洲王室的最高成员通常包括君主的配偶,因而这个敬称对罗香梅是合适的。但是“陛下”一词在中国却只适用于皇帝,皇后能用“陛下”称谓的大概只有武则天和吕后了。
“好啦,这里是欧洲,我的香梅妹妹,你就是陛下,大明王国和兰芳大公国的君主。”玛丽亚.克莱门蒂娜微笑着,但是语气中却透着不容抗拒的命令,“国王陛下既然让你听我的话,那么你现在就是陛下。”
“可是……”罗香梅有些迟疑。妇人干政在中国可是大忌,现在朱济世的事业才起来,没有那么多规矩,自然容得自己参政,将来可就不好说了。玛丽亚.克莱门蒂娜现在又让自己以大明君主的身份同欧洲上层人物交往,甚至有欧洲的报纸干脆称呼自己为“中国陛下”了——这是普鲁士的一家报纸首先发明的称呼,用德意志人称呼普鲁士国王的方式来称呼罗香梅,这是将她当成了和朱济世平起平坐的“中国君主”。这要是传到朱济世的耳朵里面,会不会把自己关进冷宫啊?
“亲爱的香梅妹妹,这里是欧洲,而且还没有电报线连接中国,一切必须要你来决断,所以你必须是陛下,还要拿出大国君主的威仪。这样欧洲的大人物们才愿意和你进行各种各样关系到亚洲乃至世界政治格局的交易。如果你只是杰森的女奴,是不会有人相信你许下的诺言的。如果一切重大事情都要向广州请示,我们很有可能会错过这个对我们最有利的混乱时期。所以待会见到夏尔.波拿巴的时候,你可一定要表现的像一位君王。”
说到这里,玛丽亚.克莱门蒂娜拎起裙摆,向罗香梅行了个屈膝礼,然后才笑着挽住她的胳膊,往一间小会客室走去。
“这一次的欧洲乱局不会持续太长时间的,因为爆发革命和有可能会爆发革命的法国、德意志还有英国都是民族国家,无论君主还是革命者。都将国家利益放在比较重要的地位。因而很容易达成妥协。”
玛丽亚.克莱门蒂娜其实就是这次法国二月革命的“圈内人”。巴黎起义之所以能推翻奥尔良王朝,就是因为她父亲领导的法国陆军部成了“酱油部”——法国陆军一向是波拿巴分子遍地走的地方。而且眼下的中间力量都是拿破仑时代的校官、尉官,在这帮家伙的心目当中,拿破仑皇帝就是神一样的存在。而路易.菲利普国王就是个软弱无能的大傻逼,长达8年的阿尔及利亚战争让路易.菲利普在军中的威望彻底扫地。而连续多年的欧洲经济大萧条又让资产阶级特别是银行家们损失惨重,农业的歉收又让濒临破产的法国农民怀念起拿破仑皇上——拿破仑会呼风唤雨让田地丰收吗?
呃,总之,各方面都对现在的状况不满,于是路易.菲利普就成了被陆军、资本家、大地主还有教会(奥尔良王朝废除了天主教作为法国国教的地位,所以教会是极度反对路易.菲利普的)扔出来平民愤的替罪羊... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读